How to get along with teachers

Our favourite author Smilla has struck again. This time, the 10-year-old is taking the mickey out of teachers. For a good cause, of course: to give other pupils a guide.

Here is the giga ingenious guide for dealing with the various teachers. Like all my instructions, it always works.
I differentiate between five different types of teachers:

Instructions for curious teachers

  1. Nie extra Geheimnisse vortäuschen.
  2. Ihnen mit kreativen Ideen helfen, den Unterricht zu gestalten.
  3. Wenn man etwas Dummes getan hat, ihnen zur Ablenkung Sachen von Zuhause erzählen.
  4. Sie immer wieder spüren lassen, dass sie auch zu der Kinderklasse gehören.
  5. Nie abwesend zum Fenster rausgucken, sonst bohren sie nach.

Instructions for witty teachers

  1. Sehr viel lachen.
  2. Aufpassen, dass man sich nicht kaputt lacht.
  3. Nie selber einen guten Witz erzählen, sonst werden sie eifersüchtig.
  4. Schauen, dass der Witz nicht dich trifft.
  5. Damit dich der Witz nicht trifft, kannst du Folgendes machen:
    • Aufpassen, dass die Hausaufgaben auch immer gemacht sind.
    • Schauen, dass nichts Peinliches herumfliegt.
    • Aufpassen, dass du nicht in seinem Blickfeld stehst.
    • Darauf achten, dass du dich nicht versprichst.

Guidance for strict teachers

  1. Niemals frech werden.
  2. Ihnen stets Briefe oder Zeichnungen schenken.
  3. Ihnen niemals widersprechen.
  4. Sie mit dem süssesten Lächeln begrüssen. 
  5. Im Notfall: Hundeblick.

Instructions for annoying teachers

  1. Ihnen schonend beibringen, dass sie nervig sind. (Das ist aber eine hohe Schwierigkeitsstufe).
  2. Sich nicht in ihre Nähe setzen.
  3. Nie zum Pult gehen, um die Aufgaben korrigieren zu lassen.
  4. Oft Kopfhörer tragen.
  5. Bei ihren Nervsprüchen nicht die Augen verdrehen, sondern gequält lächeln.

Instructions for normal and nice teachers

  1. - 5. Sehr, sehr, sehr froh sein, dass man eine solche hat.

Smilla (10, hier mit ihrer kleinen Schwester) schreibt gerne Listen, die anderen Kindern helfen sollen, aber insbesondere von Erwachsenen gerne gelesen werden. Sie hat auch Tipps gegeben,
Smilla (10, pictured here with her little sister) likes to write lists to help other children, but adults especially enjoy reading them. She has also given tips on how to deal with defiant siblings and how to handle parents.